فرهنگ ایرانی و آموزه های اسلامی؛نیازمند باز آفرینی_انتشارات حوزه مشق
لطفا خودتان را برای مخاطبین ما معرفی کنید؟
فردین احمدی نویسنده، پژوهشگر و مدرس دانشگاه،کارمند دولت و مدیر مسئول انتشارات حوزه مشق، متولد ۶۹ هستم و تا به الان بیش از ۵۰ عنوان کتاب و مقاله نوشته ام که درصد قابل توجهی در زمینه قرآنی حدیثی و میان رشته ای است و طبیعی است به فراخور حرفه ام چند جلدی در حوزه ادبیات و ترجمه هم نوشته باشم.
دکتری الهیات با گرایش علوم قرآن و حدیث تحصیلات بنده است البته دکتری افتخاری هم از کشور دیگر در کارنامه من است و مدتی پیش دولت ارمنستان فرصت مطالعاتی شش ماهه در یکی از دانشگاه های دولتی جهت کرسی ایران شناسی- تاریخ قاجار برایم تدارک دیده است.
در حوزه چاپ و نشر فکر میکنم یکی از جوانترین ناشران ایران محسوب میشوم که بیش از ۲۵۰۰ عنوان کتاب توسط چند هزار اهل در انتشارات حوزه مشق و چند انتشارات دیگر را به چاپ رسانده ام در واقع یکی از پر کارترین انتشارات های حال حاضر ایران محسوب میشویم. نویسندگان و شاعران و پژوهشگران این کتاب ها از سراسر ایران عزیز و حتی خارج از ایران می باشند و از نکات جالب اینکه نویسندگان ما از ۸ سال به بالا هستند یکی از ویژگی های مهم انتشارات حوزه مشق به مدیریت بنده کتاب سازی نکردن است که با فلسفه ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی و شناسایی افراد مستعد در حوزه قلم و ترویج معارف اسلامی و انقلابی شروع به فعالیت کرده ایم که در سال ۱۴۰۱ بعنوان ناشر برگزیده ایران انتخاب و جایزه خودم را توسط معاون رئیس جمهور وقت دریافت و آنرا به خانواده شهید آرمان علیوردی تقدیم کرده ام.
شما عناوین کتاب های مشهور را برداشته اید و روی بعضی از کتاب های خودتان گذاشته اید! دلیل این کارتان چه بوده است؟
اولین شائبه ای که به وجود می آید این است که شما یعنی فردین احمدی می خواهید از طریق استفاده از عناوین کتاب های معروف خودتان را مطرح کنید و بیشتر دیده شوید پاسخ شما به این مسئله چیست؟
به نظرم این کار اشکال دارد فارغ از شائبه هایی که وجود دارد و شما قرار است توضیح بدهید، اگر هر کسی بیاید اسم کتاب های معروف را روی کتاب های خودش بگذارد،می دانید چه آش شعله قلمکاری درست می شود؟ مثلا سمفونی مردگان نوشته عباس معروفی را از فردا با اسم های نویسندگان مختلف می بینیم! سمفونی مردگان نوشته اصغر اکبری،اکبر اصغری، صابر بهروزی و یاسر نوروزی!
فراموش نکنید ۹۰ درصد کتاب هایم تخصصی و در حوزه رشته خودم است یا عنوان هایی نو که از جایی برداشت نکرده ام.گفتگوی ما درباره دو کتاب است که عنوانی مشابه کتاب های مشهور است.
در دنیای نشر کتاب، که باید فضایی برای تبادل افکار، انتشار دانش، و ترویج فرهنگ باشد، متأسفانه گاهی به جولانگاه عدهای محدود از ناشران تبدیل شده که خود را نورچشمی میدانند و باور دارند که حق ویژهای در این عرصه دارند. این گروه از ناشران که تعدادشان هم چندان زیاد نیست، نه تنها تلاش میکنند تا دستاوردهای خود را در انحصار نگه دارند، بلکه با تمام توان سعی در محدود کردن سایر فعالان این حوزه دارند.
این ناشران نورچشمی، که به دلایل مختلف توانستهاند موقعیتهای ویژهای در بازار نشر ایران برای خود فراهم کنند، از هر راهی برای حفظ منافع خود استفاده میکنند. برای نمونه، بسیاری از کتابهایی که این ناشران به بازار عرضه میکنند، علیرغم اینکه به شدت معروف و پرفروش هستند، وقتی به محتوای آنها دقت میکنیم، متوجه میشویم که بسیاری از آنها نه تنها محتوای خاصی ندارند، بلکه حتی در برخی موارد به طور جدی با ارزشها و فرهنگ اصیل ایرانی نیز ناسازگار هستند.
این گروه از ناشران، با وجود اینکه ادعای پایبندی به اصول حرفهای دارند، در واقعیت از هر ابزار و شیوهای برای حفظ انحصار خود استفاده میکنند. از تطمیع رسانهها گرفته تا تخریب نویسندگان و ناشرانی که به نوعی تهدیدی برای منافعشان به حساب میآیند. به همین دلیل است که در بسیاری از مواقع، وقتی نویسندهای جوان و تازهنفس به میدان میآید و اثری نو و متفاوت خلق میکند، این ناشران با همه توان در مقابل او صفآرایی میکنند و سعی دارند تا او را از میدان به در کنند.
یکی از چالشهایی که اخیراً با آن مواجه شدهام، این است که برخی از همین ناشران به دلیل انتخاب عنوان کتابی که مشابه با نام کتابی قدیمی است، به تخریب من پرداختهاند نکته عجیب اینکه اصلا کتاب من هنوز چاپ نشده است. اما در پاسخ به این انتقادات، باید گفت که تکرار یک عنوان، به خودی خود نه تنها مشکلی ندارد، بلکه در بسیاری از موارد میتواند فرصتی برای بازآفرینی و خلق آثاری نو باشد.
برای مثال، در دنیای موسیقی، بسیاری از خوانندگان محبوب و پرطرفدار به بازآفرینی آهنگهای قدیمی پرداختهاند و این آثار با استقبال زیادی از سوی مخاطبان مواجه شدهاند. چرا که مخاطب، حق انتخاب دارد و میتواند هر صدایی که به دلش مینشیند را گوش کند. این مسأله در مورد کتاب نیز صدق میکند. تکرار عناوین در کتابها نیز نه تنها باعث شلمشوربا شدن اوضاع نمیشود، بلکه این امکان را فراهم میکند که نویسندگان جوان بتوانند با نگاهی نو، داستانها و مفاهیم جدیدی را به مخاطبان ارائه دهند. از نظر من تکرار نامها نه تنها تهدید نیست بلکه فرصتی برای خلاقیت است.
بسیاری از کتابهایی که امروز در ایران محبوبیت دارند، متأسفانه محتوایی ضعیف دارند و اغلب بر پایه نشر ناامیدی و یأس بنا شدهاند. این در حالی است که فرهنگ ایرانی و آموزههای اسلامی، همواره بر امید، تلاش و خلاقیت تأکید داشتهاند. به عنوان نویسنده و ناشر نسل جوان، باور دارم که بازآفرینی عناوین قدیمی با نگاهی نو و با چاشنی فرهنگ ایرانی و آموزههای اسلامی، نه تنها هیچ اشکالی ندارد، بلکه امری ضروری است.
مخاطب امروز، به دنبال داستانهایی است که نه تنها او را سرگرم کنند، بلکه به او امید و انگیزه دهند. داستانهایی که بتواند با فرهنگ و هویت او سازگاری داشته باشد و به او در مسیر رشد و تعالی کمک کند. این همان مسیری است که من به عنوان نویسنده و ناشر انتخاب کردهام و به آن ایمان دارم.
در نهایت، باید گفت که هیچ ناشر یا نویسندهای حق ندارد انتخاب مخاطب را محدود کند. مخاطب باید بتواند به آزادانهترین شکل ممکن، کتابی که به نظرش بهتر و مناسبتر است را انتخاب کند. این حق انتخاب، اصلیترین عنصر در دنیای نشر است و نباید به هیچ بهانهای محدود شود.
به عنوان نویسنده و مدیر مسئول انتشارات حوزه مشق، اعلام میکنم که با وجود همه فشارها و چالشها، به مسیر خود ادامه خواهم داد. هدف من، ترویج فرهنگ ایرانی و آموزههای اسلامی در قالب داستانهایی است که به مخاطبان امید، انگیزه و آرامش میبخشد. از همه دوستان، همکاران و مخاطبان عزیزم نیز دعوت میکنم که در این مسیر، همراه من باشند و با انتخاب آزادانه خود، به رشد و پیشرفت این حوزه کمک کنند.
در مورد ترجمه و چاپ کتاب های ترجمه معروف هم باید بگویم وقتی چند هزار عنوان کتاب تالیفی از نویسندگان بومی و جویای نام به چاپ رسانده باشی طبیعی یک تعداد کتابی که قبلاً در چند انتشارات چاپ شده شما هم مجددا مجوز های قانونی را بگیری و به چاپ برسانید.
آخر شما سراغ کتاب زندگینامه شهید ابراهیم هادی هم رفتهاید؛ یعنی من دیدم کتابی دارید با عنوان «سایه ابراهیم». درحالیکه این کتاب را انتشارات «ابراهیم هادی» منتشر کرده! من دیدم حتی بابت این کتابتان مجوز هم گرفتهاید و مجوزش را روی سایتتان گذاشتهاید.
شما رفتهاید هر چیزی را که درباره من بوده درآوردهاید!
خب من که نمیتوانم از خودم چیزی دربیاورم و بگویم! باید میرفتم سایت شما را کامل جستوجو میکردم تا اگر حرفی میزنم، بدون پشتوانه نباشد. چون کتاب زندگینامه شهید ابراهیم هادی قبلا در دو جلد چاپ شده!
آن دو جلد که خیلی معروف است.
بله، برای همین باید از شما بپرسم آیا این قانونی است که بدون اجازه از خانواده شهید هادی، زندگینامه ایشان را که قبلا چاپ شده، دوباره بنویسیم و چاپ کنیم؟
در پاسخ به سوال شما باید بگویم خیر، درباره بعضی شهدا، این کار، درست نیست.برادر عزیزم این کتاب من اصلا زندگینامه نیست و ربطی هم به کتاب های ذکر شده ندارد.من از خانواده جنگ هستم پدرم سالها در جنگ بوده و نمی توانم به این حوزه بی تفاوت باشم. اما در توضیح باید بگویم ماجرای کتاب من چه تفاوتی با آن دو جلد کتاب زندگینامه شهید ابراهیم هادی دارد که شاید آن را خوانده باشید.
بله، هر دو جلدش را خواندهام. یکی از بهترین زندگینامههای حوزه جنگ است.
من در ابتدای کتاب خودم به نام «سایه ابراهیم»، در حد سه چهار صفحه زندگینامه شهید هادی را آوردهام و بعد داستان خودم را نوشتهام. حالا داستان کتاب من چیست؟ داستان آقاپسری است که در پستیبلندیهای زندگی دوران کودکی، همیشه فرض میکند شهید ابراهیم هادی در کنارش است. چون به هر حال شهید هادی یکی از چهرههای شناختهشده شهداست و و این پسر هم به او علاقه دارد و داستان درباره یک نوجوان است و طبیعی است باید درباره یک شهدای شناخته شده باشد … در اتفاقات خوب، در اتفاقات بد، فکر میکند ابراهیم پیش اوست. اسم کتاب را هم برای همین گذاشتهام «سایه ابراهیم». شبیه به همین موضوع، شاید حتی در آینده سراغ شهدای شاخص دیگری هم بروم. چون به هر حال مخاطب من باید آن شهیدی را که دربارهاش مینویسم بشناسد.
در آخر باید بگویم :
پذیرش نقد، اما با نگاه به آینده
در نهایت، باید گفت که نقد و انتقاد، جزء جداییناپذیر از هر فعالیت فرهنگی است. من همواره از نقدهای سازنده استقبال کردهام و سعی کردهام از آنها برای بهبود کارهایم استفاده کنم. اما از منتقدین عزیز میخواهم که به جای محدود کردن نویسندگان جوان و تلاش برای حفظ انحصار، فرصت دهند تا این نویسندگان با دیدگاهها و ایدههای تازه خود، به غنای فرهنگی جامعه کمک کنند.
بازآفرینی و انتخاب عناوین مشابه با آثار گذشته، به معنای کمارزش کردن آنها نیست، بلکه به معنای زنده نگه داشتن آنها در ذهن و دل مخاطبان جدید است. من به عنوان نویسنده و ناشر، تمام تلاشم را میکنم تا با خلق آثاری نو و متفاوت، به ترویج فرهنگ ایرانی و آموزههای اسلامی کمک کنم و امیدوارم که با حمایت و همکاری همه علاقهمندان به حوزه فرهنگ و هنر، بتوانم در این مسیر موفق باشم.
❤️❤️
روابط عمومی انتشارات بین المللی حوزه مشق
چاپ انواع کتاب: شعر،داستان،دلنوشته،رمان،زندگینامه،سفرنامه،نمايشنامه،فیلمنامه، تبدیل جزوات اساتید،مربیان، معلمان و دانشجویان به کتاب تبدیل پایان نامه کارشناسی ارشد به کتاب تبدیل رساله دکتری به کتاب مشاوره، نگارش و تدوین پایان نامه و رساله در رشته های علوم انسانی و اسلامی استخراج مقاله از پایان نامه و اکسپت مقاله انجام طراحی جلد و صفحه آرایی در بالاترین کیفیت ویراستاری حرفه ای کتاب
همین الان به کارشناسان حوزه مشق پیام بدهید.