چرا مترجمان باید چاپ کتاب خود را به حوزه مشق بسپارند؟
میخواهی ترجمهات را به کتاب تبدیل کنی؟ انتشارات بینالمللی حوزه مشق، خانه مترجمان حرفهای ایران است اگر مترجم هستی و مدتهاست کتابی را ترجمه کردهای، اگر سالهاست آرزو داری نامت بهعنوان «مترجم» روی جلد کتابی رسمی چاپ شود، اگر دنبال انتشاراتی مطمئن، باسابقه، حرفهای و معتبر برای چاپ ترجمه کتاب میگردی، جای درستی آمدهای... انتشارات بینالمللی حوزه مشق با مدیریت دکتر فردین احمدی، با دهها تجربه موفق در زمینه چاپ ترجمه، اکنون به عنوان پیشروترین انتشارات برای چاپ آثار ترجمهشده در ایران شناخته میشود. چرا مترجمان باید چاپ کتاب خود را به حوزه مشق بسپارند؟ ۱. تخصص در چاپ ترجمه...