ترجمهای که میفروشد؛ چگونه یک کتاب ترجمهشده را به اثری محبوب و پرمخاطب تبدیل کنیم؟
ترجمهای که میفروشد؛ چگونه یک کتاب ترجمهشده را به اثری محبوب و پرمخاطب تبدیل کنیم؟ نویسنده: دکتر فردین احمدی مدیر مسئول انتشارات بین المللی حوزه مشق در بازار کتاب، ترجمه فقط جابهجایی واژهها از زبانی به زبان دیگر نیست؛ ترجمه، «بازآفرینی» یک اثر است برای فرهنگی تازه، مخاطبی تازه و ذهنهایی که قرار است با آن زندگی کنند. بسیاری از کتابهای ترجمهشده هرگز دیده نمیشوند، اما در مقابل، برخی ترجمهها چنان محبوب میشوند که حتی از نسخه اصلی هم پرفروشتر و ماندگارتر جلوه میکنند. پرسش اساسی این است: ترجمه چگونه میتواند محبوب، پرمخاطب و پرفروش شود؟ ۱. انتخاب کتاب؛ نیمی...